-
1 babe in arms
niño de pecho -
2 babe in arms
Общая лексика: кроха (о грудном ребенке), грудничок, грудной ребёнок, младенец, грудной младенец -
3 babe in arms
תינוק, ילד רך* * *◙ ךר דלי,קונית◄ -
4 babe in arms
baby,pasgeborene -
5 babe in arms
aningslöst offer -
6 babe\ in\ arms
sülelaps, tita -
7 babe-in-arms
s.niño de pecho, niño de teta, niño de tetas. -
8 a babe in arms
неопытный, наивный, беспомощный человекHe spoke to me as though I were a babe in arms. — Он говорил со мной, как с ребёнком.
You are a babe in arms where women are concerned. — Ты ещё младенец в том, что касается отношений с женщинами.
-
9 a babe in arms
(сущий) младенец (обыкн. о наивном, непрактичном человеке)‘What's this I hear about his being interested in Myrtle Cass?’ ‘I don't know. Is he? I am sure he isn't. He said he was quite lonely! Besides, Myrtle is a babe in arms!’ ‘Twenty-one if she's a day!’ (S. Lewis, ‘Main Street’, ch. XXIX) — - Я слыхала, будто он интересуется Миртл Кэсс. - Не знаю. Разве? Уверена, что это не так! Он ведь говорил, что очень одинок. Кроме того, Миртл еще совсем девчонка! - Ей, как-никак, двадцать один!
-
10 a babe in arms
Идиоматическое выражение: очень молодой, на губах молоко не обсохло (He has been going to football stadiums since he was a babe in arms) -
11 a babe in arms
cущий млaдeнeц (o нeoпытнoм, нaивнoм или бecпoмoщнoм чeлoвeкe)'Anne Ayres, there are times when I think you are nothing, but a babe in arms. What do you know of men of the world?'... 'Nothing,' she declared (V. Holt) -
12 a babe in arms
• malé dítě -
13 she was just a babe in arms
she was just a babe in arms -
14 babe
babe [beɪb]∎ babe in arms enfant m au berceau;∎ figurative she's a babe in arms elle est comme l'enfant qui vient de naître;∎ babes in the wood de jeunes innocents ou naïfs∎ hey babe! salut ma belle! -
15 babe
* * *[beɪb]1) littér bébé ma babe in arms — lit un enfant au berceau; fig un jeunot (colloq)
2) (colloq) ( woman) minette (colloq) f; ( form of address) ma belle (colloq) -
16 babe
babe n -
17 babe
beib1) (a baby: a babe in arms (= a small baby not yet able to walk).) bebé2) (see baby.)tr[beɪb]1 (baby) nene,-a, criatura2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (girl) nena, chica\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbabe in arms niño de pechon.• bebé s.m.• criatura s.f.• nené s.m.• niño s.m.babe*n.• tía s.f.beɪba) ( little child) (liter) criatura fb) (esp AmE colloq) (as form of address) nena (fam), ricura (fam)[beɪb]1. N1) liter † criatura f2.CPDbabe in arms N — niño(-a) m / f de pecho
* * *[beɪb]a) ( little child) (liter) criatura fb) (esp AmE colloq) (as form of address) nena (fam), ricura (fam) -
18 babe
[beɪb]1) neonato m. (-a), bebè m.a babe in arms — un bambino in fasce; fig. un ingenuo, uno sprovveduto
2) colloq. (woman) (also as a form of address) bambola f., piccola f.* * *[beib]1) (a baby: a babe in arms (= a small baby not yet able to walk).) bambino2) (see baby.)* * *babe /beɪb/n.* * *[beɪb]1) neonato m. (-a), bebè m.a babe in arms — un bambino in fasce; fig. un ingenuo, uno sprovveduto
2) colloq. (woman) (also as a form of address) bambola f., piccola f. -
19 babe
[beib]2) (see baby.)* * *[beɪb]n\babe in arms Säugling mnewborn \babe Neugeborenes nt* * *[beɪb]nbabe in arms (esp Brit) — Säugling m
hey Susie/Mike babe! — he du, Susie!/Mike!
See:→ also baby* * *babe [beıb] s1. Baby n, Säugling m, kleines Kind:(as) helpless (innocent) as a newborn babe hilflos (unschuldig) wie ein neugeborenes Kind; → arm1 Bes Redew2. besonders USa) Greenhorn n3. besonders US sla) auch pej Puppe f umg auch pej (Mädchen)* * *n.Baby -s n.Kindlein -s n. -
20 babe
[beɪb]сущ.1) поэт.; высок.; = baby 1.1) ребёнок, младенецa babe in arms — грудной ребёнок, грудной младенец
The father died while James was still a babe in arms. — Отец умер, когда Джеймс был ещё грудным младенцем.
2) разг. привлекательная девушка или привлекательный молодой человекMy God, what a babe! — Боже мой, какая красавица / какой красавец!
She used to be a babe, and now she's a tub! — Раньше она была красивой девушкой, а теперь превратилась в толстуху.
3) разг. детка, малыш, малышка, крошка ( ласково-фамильярное обращение к женщине или мужчине)I'm sorry, babe, I didn't mean it. — Прости, детка, я не хотел тебя обидеть.
••- babes in the wood
- babe in arms
См. также в других словарях:
babe in arms — A babe in arms is a very young child, or a person who is very young to be holding a position … The small dictionary of idiomes
babe in arms — noun count 1. ) someone who is young and does not have much experience 2. ) LITERARY a very young baby … Usage of the words and phrases in modern English
babe in arms — UK / US noun [countable] Word forms babe in arms : singular babe in arms plural babes in arms 1) someone who is young and does not have much experience 2) literary a very young baby … English dictionary
babe in arms — A babe in arms is a very young child, or a person who is very young to be holding a position. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
babe in arms — See a babe in arms … English idioms
Babe in arms — A babe in arms is a very young child, or a person who is very young to be holding a position … Dictionary of English idioms
a babe in arms — a baby, a child who is still wet behind the ears Dar was just a babe in arms when we emigrated to Canada … English idioms
(a) babe in arms — a ˌbabe in ˈarms idiom (old fashioned) a very small baby that cannot yet walk Main entry: ↑babeidiom … Useful english dictionary
babe in arms — newborn, infant, baby … English contemporary dictionary
babe in arms — … Useful english dictionary
babe — [beıb] n [Date: 1300 1400; Origin: Probably from the sounds made by a baby] 1.) literary a baby babe in arms (=one that has to be carried) 2.) spoken informal a word for an attractive young woman 3.) spoken informal a way of speaking to a young… … Dictionary of contemporary English